φυά

Term veelal met de dichter Pindarus geassocieerd. Komt onder andere voor in zijn Olympische oden, bijvoorbeeld:

σοφὸς ὁ πολλὰ εἰδὼς φυᾷ (II vs. 86)

Dit fragment is tevens het motto van Heideggers Anmerkungen VIII, het Schwarze Heft uit de herfst van 1949, alwaar hij het vertaalt als:

Weise, der vielerlei gesehen hat, weil er der Aufgegangene ist [für das Versammelnde]. (, p. 97)

In de Einführung der Metaphysik geeft hij de volgende toelichting bij de term.

Hier genüge der Hinweis, daß z.B. für Pindar die φυά die Grundbestimmung des Daseins ausmacht […]; φυά meint jenes, was einer ursprünglich und eigentlich schon ist: das schon Ge-Wesende im Unterschied zum nachher erzwungenen und verzwungenen Gemächte und Getue. (EM, p. 108)